都市の根

2001, 2004, 2006

2001年春、宮森敬子はペンシルバニア州フィラデルフィアで、「City Root」と名づけたシリーズのインスピレーションをえた。フィラデルフィア北部にあるケンブリッジ・プラザ・ハウジング・プロジェクトは、新しい住宅開発のために取り壊され、その取り壊しに伴い、レンガや建物の残骸と同時に、周辺の木々も根こそぎにされた。建物の残骸と一緒に、ブルドーザーで切り倒された樹の根の長く伸びた根毛には、コンクリートやレンガの残骸が絡みついていた。

Cityroot     2006     Resin, Root, Debris, Brick     84 x 78 x 67 in.

Cityroot     2006     Resin, Root, Debris, Brick     84 x 78 x 67 in.

シティルーツの原型となった根は、もともとジラード通りと11通りの角に立つ、直径が6フィートにも及ぶオークの大木だった。宮森は、団地の取り壊しの際にこの大きな根を初めて見たとき、複雑で立派な根の有様に、かつて堂々と立っていたこの木の力強さを思い、そこに吸い寄せられたという。根の中には、レンガやガラス、金属の破片があり、木はその破片に包まれながら、そのような土地に根を張り続けることができた強さを示していた。宮森は、自然の大地とは正反対の、人間のゴミにまみれた土地で巨大に成長した樹木を目の当たりにし、衝撃を受けた。この樹は都市のエネルギー、すなわち「都市の中にある樹々の生命」また、「樹の中にある都市の生命」を同時に象徴するようなオブジェだと考えたのである。

Miyamori preparing to mold the Cityroot in Allentown, PA, 2006

その後、2004年のフレデリック・マイヤー彫刻コンペティションで1位となり助成を受け、フレデリック・マイヤー彫刻庭園で屋外展示できるよう、巨大な樹脂キューブの中に根を生かした彫刻を思いついた。石油の高騰により、木の根に対するレジンの体積が小さくなったため、立体の一部に亀裂が入り、屋外の庭園で展示するにはもろすぎる、と判断される結果となってしまった。宮森は、この亀裂を、自然が人工的な束縛から解き放たれる様子に見立て、自分が発見したこの宝の根源を共有し、展示することを目指した。最終的な重量は2トン、大きさは2.1m×1.9m×1.7mの立方体である。

Cityroot  (detail)   2006     Resin, Root, Debris, Brick     84 x 78 x 67 in.

都市の根  (クローズアップ)   2006     レジン, 木の根, 各種残留物, レンガ     2.1m×1.9m×1.7m

CITY ROOT CUBE SERIES

2006 - 2012

「City Root」プロジェクトのぜん前後、宮森は、樹脂のポリマーと自然素材である木の根との化学反応や、形成される気泡を理解するための実験として、より小さなスケールのキューブを作りました。樹脂の中に根を浮遊させるシリーズを展開し、自然と人工的な拘束との関係を探った。

宮森敬子は、「City Root」プロジェクトの実験の第一号第一号として第一号として、壊れたタイプライターを用いた。『City Root』の完成から5年後、圧倒的な反響を得た彼女は、そのコンセプトを『Typewriter - Energy』シリーズの一部に拡大し、樹脂製のキューブに埋め込むことにしたた。作品に見られる気泡は、キューブの内容物が有機物(この場合はオブジェを包む和紙の繊維)を含むため、そのプロセスの過程で、起こる反応だった。

CityRoot #1  2006 Tree Root, Resin  13 ½ x13 ½ x 12 in.

都市の根 #1 2006 木の根、レジン 34.2 x34.2 x 30.4 cm

 
132+2012_typewriter5.jpg
 
132+2012_typewriter5b.jpg

タイプライター#5 “私はここにいる.”   2012   木炭、和紙、タイプライター、レジン  34.5 x34.5 x 30.4 cm

"I am Here "とは、現在において「私はここにいる」と宣言した瞬間、その瞬間は過去 “I was here”となり、彼女はもはやここにいない、という謎を指している。その代わりに、私はあの時、あの場所にいたのだ。

タイプライターのキーボード「K」と「O」(日本語で「ここ」を意味する「Koko」)は、和紙で包まれていない状態となっている。

 
133 2006_typewriter1.jpg
 
133+2006_typewriter1b.jpg

Broken Typewriter: “yes, you can.”     2006 木炭、和紙、タイプライター、レジン    34.5 x34.5 x 28 cm

シリーズ最初の作品は、「Broken Typewriter」というタイトルで、日本から恵子さんのもとに送られてきた。その時、タイプライターは壊れ、ほとんど機能していなかった。そのため、「Broken Typewriter」と改題された。まだ文字を印刷することができたので、紙に「yes, you can」と書きました。

 
134+2013_typewriter_2a.jpg
 
134+2012_typewriter_in_queens_show.jpg

タイプライター#2 “I was defeated, yet....”   2012  木炭、和紙、タイプライター、レジン   34.5 x34.5 x 28 cm.

タイプライターには、キーの中に、包装されていない紙の中に、メッセージが隠されています。天然の和紙と樹脂の化学ポリマーが反応して、気泡ができ、盛り上がります。人工的でありながら、樹脂の中で気泡やインクがまるで生きているかのように咲いているのです。

 
Typewriter #3 “I once was on top of this tree.”    2012 Typewriter, Washi, Charcoal, Resin 13 ¾ x 13 ¾ x 12 in..

タイプライター#3 “I once was on top of this tree.”    2012
木炭、和紙、タイプライター、レジン
34.5 x34.5 x 30.5cm

 
Typewriter #4 “Cling to its surface.”     2012 Typewriter, Washi, Charcoal, Resin  13 ¾ x 13 ¾ x 11 in.

タイプライター#4 “Cling to its surface.”     2012
木炭、和紙、タイプライター、レジン
34.5 x34.5 x 28cm

"I was once on top of this tree "は、アーティストがアマゾンにある60mのサマウマの木の頂上に登ったときの拓本で作られたものです。その高さゆえに、彼女は梢を覗き込みながら眼下の熱帯雨林の息づかいを感じ、周囲のすべてとつながることができたのです。タイプライターのインクリボンは、プロセスの過程で顔料を放出した。